Ambassade du Grand-Duché de LuxembourgSternwartestrasse 81 A-1180 Vienne Tél. : 01/478 21 42Fax : 01/478 21 44 Lettre circulaire
Objet : Vote par correspondance lors du référendum sur le Traité établissant une Constitution pour l’Europe, le 10 juillet 2005
Les personnes admises au vote par correspondance doivent demander leur lettre de convocation au collège des bourgmestre et échevins de la commune d’inscription.
Est considérée comme commune d’inscription pour l’électeur domicilié au Grand-Duché de Luxembourg (p.ex. étudiants) la commune où il figure sur les listes électorales.
Pour ce qui est des électeurs domiciliés en Autriche, est considérée comme commune d’inscription celle de son dernier domicile au Grand-Duché de Luxembourg, à défaut la commune de naissance, à défaut la Ville de Luxembourg.
La demande pour être admis au vote par correspondance doit parvenir au collège des bourgmestre et échevins de la commune en question le dimanche 1er mai 2005 au plus tôt et le vendredi 10 juin 2005 au plus tard.
Elle doit indiquer le nom, prénoms, date et lieu de naissance, profession et domicile de l’électeur, ainsi que l’adresse à laquelle doit être envoyée la lettre de convocation (cf. annexe).
Les électeurs domiciliés au Grand-Duché de Luxembourg doivent joindre à leur demande une attestation ( p.ex. inscription à la Faculté) d’où il résulte qu’ils figurent parmi les électeurs admis en vertu de la loi à voter par correspondance.
Les électeurs domiciliés à l’étranger doivent produire une copie certifiée conforme du passeport en cours de validité (peut être établie par la section consulaire de l’Ambassade sur présentation des pièces originales).
Le requérant doit, dans sa déclaration écrite et signée, déclarer sous la foi du serment qu’il n’est déchu du droit électoral ni en vertu de l’article 52 de la Constitution, ni en vertu de l’article 6 de la loi électorale (cf. annexe).
Aux requérants admis au vote par correspondance , le collège des bourgmestre et échevins envoie au plus tard le 20 juin 2005 pour le référendum du 10 juillet 2005, sous pli recommandé et avec accusé de réception la lettre de convocation comprenant l’instruction prévue par la loi, une enveloppe électorale et un bulletin de vote pour le référendum, dûment estampillés, ainsi qu’une enveloppe pour la transmission de l’enveloppe électorale, portant la mention : « Référendum - vote par correspondance - » et l’indication du bureau de vote destinataire du suffrage.
D’après les dispositions légales afférentes, les électeurs ayant opté pour le vote par correspondance n’ont plus besoin de renvoyer leur bulletin de vote par lettre recommandée.
Vienne, avril 2005
Botschaft des Großherzogtums Luxemburg Sternwartestrasse 81A-1180 Wien Tel.: 01/478 21 42 Fax: 01/478 21 44 Inoffizielle Übersetzung
Rundschreiben
Betreff: Briefwahl anlässlich des Referendums über den Europäischen Verfassungsvertrag, 10. Juli 2005
Für die Briefwahl zugelassene Personen müssen ihre Einberufung zur Wahl beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Wahlgemeinde beantragen.
Für Wähler mit Wohnsitz im Großherzogtum Luxemburg (zB Studenten) ist als Wahlgemeinde die Gemeinde anzusehen, bei der sie in die Wählerlisten eingetragen sind.
Für Wähler mit Wohnsitz in Österreich ist die Gemeinde als Wahlgemeinde anzusehen, bei der sie zuletzt im Großherzogtum Luxemburg gemeldet waren, ist dies nicht gegeben die Geburtsgemeinde, trifft dies ebenfalls nicht zu die Stadt Luxemburg.
Um für das Referendum am 10. Juli 2005 für die Briefwahl zugelassen zu werden, muss die Anfrage frühestens ab 1. Mai 2005 und spätestens bis 10. Juni 2005 beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium eingereicht werden.
Die Anfrage muss den Nachnamen, Vornamen, Geburtsdatum und –ort, Beruf und Adresse des Wahlberechtigten sowie die Adresse, an die das Einberufungsschreiben gesendet werden soll, enthalten (siehe Beilage).
Die Wahlberechtigten mit Wohnsitz in Luxemburg (zB Studenten) müssen ihrer Anfrage eine Bestätigung beilegen (zB Inskriptionsbestätigung), die die Berechtigung zur Briefwahl gemäß Gesetz bescheinigt.
Die Wahlberechtigten mit Wohnsitz im Ausland müssen eine beglaubigte Kopie ihres gültigen Reisepasses beilegen (kann von der Konsularabteilung der Botschaft unter Vorlage des Originals ausgestellt werden).
Der Antragsteller muß mit seiner Unterschrift eidlich bekräftigen, dass er weder gemäß Artikel 5 der Verfassung noch gemäß Artikel 6 des Wahlgesetzes vom Wahlrecht ausgeschlossen ist (siehe Beilage).
Die zur Briefwahl zugelassenen Antragsteller erhalten vom Bürgermeister- und Schöffenkollegium bis spätestens 20. Juni 2005 für das Referendum am 10. Juli 2005 mittels eingeschriebenem Brief und Übernahmeschein die Einberufung zur Wahl, die die gesetzlich vorgeschriebenen Anweisungen enthält, ein Wahlkuvert und einen amtlichen Stimmzettel für das Referendum sowie einen Umschlag für die Übermittlung des Wahlkuverts mit der Aufschrift: « Référendum - vote par correspondance - » und der Anschrift des für die Wahlstimme zuständigen Empfängerwahlbüros.
Gemäß den betreffenden gesetzlichen Bestimmungen müssen die Wahlberechtigten, die sich für die Briefwahl entschieden haben, ihre Wahlkuverts nicht mehr per Einschreiben zurücksenden.
Wien, im April 2005
Annexe………………….., le ……………….. 2005 Au Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune de …………………………………………
Concerne : Référendum du 10 juillet 2005
Par la
présente je sollicite l’admission en vertu de l’art. 46 et 47de la loi
modifiée
Nom ................................................................................. Prénom(s) ................................................................................. Né(e) le ................................................................................. à ................................................................................. Profession ................................................................................. Domicile ................................................................................. et Adresse .................................................................................
Je déclare sous la foi du serment que je ne suis déchu(e) du droit électoral ni en vertu de l’article 52 de la Constitution, ni en vertu de l’article 6 de la loi électorale.
……………………………..... (Signature) AttestationL’Ambassade du Grand-Duché de Luxembourg ………………………….………. certifie l’exactitude des données personnelles ci-dessus.
Monsieur/Madame ………………………………………………est en possession du passeport du Grand-Duché de Luxembourg N° ……………………. et possède la nationalité luxembourgeoisepar ……………………………………………………………….
……………………… , le …………………….…… 2004 |
|||
|
|